1 février 2024
4
01
/02
/février
/2024
09:32
Sensation
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l'herbe menue:
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l'amour infini me montera dans l'âme,
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
__________________
En las tardes azules de verano, iré por los senderos,
picoteado por el trigo, a pisar la delicada hierba:
soñador sentiré su frescor entre mis pies,
dejaré al viento bañar mi cabeza desnuda.
No hablaré, nada pensaré:
mas, el amor infinito me subirá hasta el alma,
y me iré lejos, muy lejos, cual bohemio,
por la Naturaleza, -feliz como con una mujer.
Arthur Rimbaud
(traduction Doris Ferrin, in Buenos Aires...
ET BELLE JOURNEE, cher LECTORAT...aux miens vœux distribués
Published by Bertrand DELPORTE
-
dans
Oniromancie
po-éthique
écritures journalières
commenter cet article …
commenter cet article …