Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 septembre 2017 3 27 /09 /septembre /2017 07:14

Et, les levers sont torrentiels,
l'esprit brumeux ainsi que ciel
... s'affadit...
Entends le cri
du trou du fonds du puits
du Par-à-dits
providen-ciel
penché à fenêtre d'azur
les yeux perdus dans ce qui dure
Nous manquions de désert
au détour des maux/mots
Nos promenades aux libres espaces
libres d'esprit de nos boutants..
Dégrippe-toi le souffle rythmiquement,
allons avant !

Les voyants sont au rouge
Que voient-ils sinon rouge
Comment sait-on imaginer 
meilleur monde sans le colorier ?

Cette nuit nous guette l'autre monde
En pain doré de ris de lune
Lune souriant à moitié
au prieuré des astres picorés
d'un temps tourné sans passé
ni au gris velouté du futur qui distrait
encore nos profondes pensées
à savoir quand cela est
Aujourd'hui
sans demain ni hier
dans l'à-peine présent qui flottait
dedans nos rêves de naissance
foetus tout juste né
à vaincre tout
sans orgueil ni jalousie ni haine ni rancoeur
ni tumeur ni-tu meurs ?
Cœur au ralenti - moteur de vie -
Quoi L ' O "
Quoi L ' O " de L ' O rigine
quoi L ' 0 de l' au-delà
Rien n'est plus haut dans La vie que la présence d'un amour
qui jamais ne perd l'alacrité ni vigueur ni souffle de bonheur
Crois- tu, dis, le crois-tu ?
- Oh,....
Je m'en échappais aveuglément, sourdement, tout en mon tréfonds d'âme est du feu de la première étoile
Lorsqu'en-corps 
tu n'étais pas né...(e)...à heurter tant de murs sexués
après
après
à peu près moins sûr ni mûr aux choc et chute et choix
d'une vie autre... que celle à quoi l'on croit....
- O... -.... 
Main
Main du destin
Qui es-tu bien ?

Alors donc, si l'automne réfléchit de travers au fond des égouts où dorment les huiles (légumes politiques), ces immobiles "révolutionnaires" (Mélanchonites ,,,?), il est bon de se relire, sur un banc, face à l'Odet, rivière s'écoulant, l'aveu de GODRAKPA :

Le corps, aussi impermanent que la brume printanière ;
L'esprit, aussi immatériel que le ciel vide ;
Les pensées, aussi évanescentes que la brise qui passe :
À ces trois choses songe continûment.

GODRAKPA (1170-1249)
Guialwa Godrakpa (ko-brag-pa bsod nams rgyal mtshan, 1170-1249). Traduit à partir du texte tibétain inclus dans : Cyrus Stearns, Hermit of Go Cliffs: Timeless Instructions of a Tibetan Mystic, Wisdom Publications, Boston, 2000, p. 303.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Saint-Songe
  • : Journal Poético-Littéraire Spirituel
  • Contact

Recherche

Pages